【仕事探し】決定版!絶対聞かれるカナダの面接質問スクリプトを大公開! ~ワーホリ編~

これで準備は万端!カナダのワーホリ“Job Interview”マニュアル!

先日のブログ【仕事探し】カナダの就職活動!丸わかり英文履歴書解説付きでは、カナダ式フリースタイル履歴書の書き方をご案内しました。

Wakana

履歴書を送ったら、次は面接(Job Interview)ですね!

piyo

カナダの英語の面接では一体どんな質問をされるの?
そして、どう答えるのが正解なの?

面接となると構えてしまいますが、聞かれる事はだいたい同じです。

質問事項を予測して、何と答えるか準備しておくだけで心に余裕が出来ますよ!

今回のブログでは、ワーキングホリデーの方が飲食店でお仕事を探す時に役立つ面接マニュアルを大公開します!

※2020年8月31日に掲載した記事をアップデートしてお届けしております。

 

英語面接

目次

 ●飲食店でのポジションと必要な英語力って?

まずは、ワーキングホリデーの方が飲食店でお仕事をする場合の代表的なポジションをご紹介!

各ポジションに必要な英語力も参考までに記載しています。

サーバー(Server)ストランやカフェなどで給仕する人を日本ではウェイター・ウェイトレスと呼びますが、こちらではサーバーと呼びます。お客さんの細かい要望に対応する為には中級以上の英語力が必要です。電話対応もあり。

 

バリスタ(Barista)語源はイタリアで、元々はバールのカウンターで働く人の事でした。今は主にエスプレッソマシンを使ったアイテムを作るカフェ店員を指す事が多いですね。やはり細かい要望への対応や雑談が出来る高い英語力を求められます。電話対応もあり。

バリスタ

バーテンダー(Bartender)日本語でも同様ですね、バーやパブのカウンターで働く人。カクテル・ビール・ワインなどのアルコールドリンクを提供します。音楽や人の声で騒がしいバーでの対応には上級英語が必要です。電話対応もあり。

 

キッチンヘルプ(Kitchen Help)キッチンでシェフの補助を行います。食材を切ったり簡単な調理をしたり、付随してお皿洗いなどをする事もあります。シェフや同僚とのコミュニケーションの為に多少の英語力は必要です。

キッチン

ディッシュウォッシャー(Dishwasher)その名の通り食器や調理器具を洗うお仕事。キッチン補助を行う事もあります。指示が分かる程度の英語力があれば良いですが、楽しく働きたいなら同僚と雑談出来る程度のコミュニケーション力が欲しいですね。

piyo

ポジションによって必要な英語力も異なるんだね!

 ●絶対聞かれるJob Interviewの質問&基本の回答!

ワーキングホリデーでのお仕事探しの面接で絶対尋ねられる質問を以下に抜粋しました。

基本のサンプル回答もご紹介します。

サンプル回答を参考に自分用の回答を用意し、何度も繰り返し音読練習して自信を付けましょう!


 ★質問1:Tell me about yourself.

ー あなたの事について話してください。

サンプル回答 1-A (Server):

My name is [Your name]. I came to Toronto three months ago and studied English at an ESL school for twelve weeks. My favorite class was conversation because I could talk to many students with different backgrounds. I used to work as a sales support coordinator in Japan. I would call and send emails to customers and clients to make sure every order got into the right shipment. I am sure I can utilize my customer service skills while I work here as a server.

私の名前は○○○○です。3ヵ月前にトロントに来て、12週間ESLスクールに通学しました。バックグラウンドの異なるクラスメートと話す事の出来るカンバセーションクラスが一番好きでした。日本ではセールスサポートコーディネーターとして働いていました。全てのオーダーがスケジュール通りに積荷に入るように、顧客や取引先(※Suppliers = 卸業者などでもOK)に電話をしたりメールをしたりしていました。こちらでサーバーとして働く際に、カスタマーサービススキルが活かせると思います。

Wakana

サーバーの仕事をした事が無くても、これまでの職歴で経験したカスタマーサービススキルをサーバーの仕事に活かせると強調すると良いでしょう。

サンプル回答 1-B (Kitchen Help):

I used to work as a chef/cook back in Japan. I am familiar with Japanese / Chinese / Italian cuisine. I’m very organized and a good multi-tasker. I work well under pressure. Even at the busiest time of day, I am sure I am able to work smoothly and quickly. I would like to utilize my interpersonal skills and cooking skills to help the kitchen staff here.

日本ではシェフ(クック)として働いていました。日本料理(中国料理・イタリア料理)に詳しいです。私はとても計画的に物事を進められ(organized)、複数の作業を同時に遂行出来ます(multi-tasker)。プレッシャーの中できちんと仕事をする事が出来ます。一日の中で一番忙しい時間帯でも、スムーズに、また迅速に仕事をする事が可能です。キッチンスタッフの方をお手伝いするのに、私の人間的スキルと調理のスキルを活かしたいです。

キッチン

サンプル回答 1-C (Kitchen Help):

I always like to cook. Even though I’m self-taught, my family and friends always give me compliments. I am very sure I will be a big help at the restaurant.

私は料理をするのが好きです。独学ではありますが、いつも友達や家族に美味しいねと褒められます。こちらのレストランの大きな戦力になると思います。

piyo

そうか。仕事経験は無くてもこういうアピールの仕方が出来るんだね!

サンプル回答 1-D (Server):

I used to work as a shift supervisor at a very busy izakaya in Japan. I was responsible for making sure all staff was organized and efficient and that all our customers always had great experiences. I also had to deal with customer complaints. Even though this would be my first time working in Canada, I am sure that my previous experience working in Japan will allow me to be successful in this position.

日本ではとても忙しい居酒屋のシフト責任者として働いていました。スタッフ全員がきっちり効率よく動けるよう、全てのお客様が満足して下さるよう責任を持って見ていました。また、お客様の不満に対応するのも仕事の1つでした。カナダで仕事をするのは初めてですが、私の日本での経験がこのポジションに活かせると思います。

サーバー


 ★質問2:Are you authorized to work in Canada? How long are you able to work for us?

ー あなたは合法にカナダで働く事が出来ますか?どのくらいの期間働く事が出来ますか?

サンプル回答 2-A:

My work permit expiry date is on [Month Date, Year].

私の就労許可証の有効期限は0000年00月00日までです。

サンプル回答 2-B:

Yes, I hold a Working Holiday visa which expires on [Month Date, Year]. After that, I am planning to go to college in Toronto, and I should be able to work part-time during my study terms.

はい、私は0000年00月00日に有効期限が切れるワーキングホリデービザを持っています。その後はトロントのカレッジに進学する予定ですので、通学中はパートタイムで働く事が出来ます。


 ★質問3:Do you still go to school?

ー まだ学校に通っていますか?

piyo

学校に通学しながらだと仕事探しって難しいかな?

Wakana

通学スケジュールを伝えて無理なく働ける事をアピールしましょう。

サンプル回答 3-A:

No. I finished ESL school last week, so I can work full-time.

いいえ。先週ESLスクールを終了したのでフルタイムで働けます。

サンプル回答 3-B:

Yes, I do. I go to school from Monday to Friday until 2 pm. I can work after this time two or three times a week, and weekends as well. After I graduate next month, I will be able to work full-time.

はい、月曜から金曜の午後2時まで学校に通っています。午後2時以降、週に2-3回と、週末も働く事が出来ます。来月卒業した後はフルタイムで働けます。

カレッジ学生イメージ

サンプル回答 3-C:

Yes, I’m a student at 〇〇〇〇〇 College. I have classes during the day four days a week, but I’m free on Thursdays and weekends. I should be able to work after 6 pm on some weekdays as well.

はい、今〇〇〇〇カレッジに通っています。平日の4日間は授業がありますが毎週木曜と週末は空いています。平日の午後6時以降働ける日もあると思います。


 ★質問4:Do you have another job at a different place?

ー 他の場所で仕事をしていますか?

サンプル回答 4-A:

Yes, I do. But because the job is only for 4 hours in the morning, I am looking for a place I can work in the afternoon/evenings.

はい。しかしながらその仕事は朝の4時間だけなので、午後か夕方に働ける場所を探しています。

Resumeイメージ
サンプル回答 4-B:

Yes, I do. I work as a Japanese tutor but my work hours are flexible and can be scheduled around any restaurant shifts.

はい。日本語の家庭教師(チューター)をしていて、仕事の時間は融通が効きます。このレストランでのシフトが無い時にスケジュールを組む事が出来ます。

piyo

仕事の掛け持ちもスケジュールが合えば出来そうだね。


 ★質問5:How often can you work?

ー どのくらいの頻度で働けますか?

サンプル回答 5-A:

I am available every day from Monday to Sunday. I don’t mind working in the morning or night times.

月曜から日曜まで毎日空いています。働くのは朝でも夜でも構いません。

サンプル回答 5-B:

Since I go to school, I can work from 3 pm on weekdays. I am available any time on the weekends though.

現在学校に行っているので、平日は午後3時以降に働けます。週末はいつでも可能です。

カウンター越しに話す


 ★質問6:Why do you want to work at this restaurant/café (why not the others)?

ー なぜ(他の場所ではなく)このレストラン/カフェで働きたいのですか?

サンプル回答 6-A:

When I visited this restaurant/café, the food and beverages were great, and every staff member here was very friendly and professional. When I started looking for a job, I thought about this place first. I would like to be one of your team members.

以前このレストラン(カフェ)を訪れた時、食事とドリンクは美味しくて、スタッフの方もみんなフレンドリーで、お仕事はプロでした。仕事を探し始めた時、一番最初に思いついたのがこのレストランです。このお店のチームの一員として一緒に働きたいです。

バーテンダー

サンプル回答 6-B:

This place has a special atmosphere with pretty antique furniture. I have been here a couple of times and found the servers kind and quick. They always kept an eye contact with me, and I felt that they really cared. I would be proud to become one of them, working in this wonderful restaurant.

素敵なアンティークな家具があるこのレストランは特別な雰囲気があります。このお店を何度か訪れましたが店員さんはいつも親切で仕事が早いと思いました。いつもアイコンタクトを取ってくれて、皆さんとても気遣ってくれると感じました。この素敵なレストランで、皆さんの一員として働けたら光栄です。

piyo

こんなにいっぱい話せないっ!

Wakana

あくまでもサンプルです。自分の経験を基に、自分の言葉で考えましょう。
自分の事ならスラスラ言えるようになるはず!


 ★質問7:How do you feel about working as a team?

ー チームの一員として働く事についてどう思いますか?

サンプル回答 7-A:

I enjoy working in a team environment and I always get along well with people. I am outgoing, friendly, and have strong communication skills.

私はチームワークが必要な場所で楽しみながら働く事が出来、いつも他人とうまくやっていけます。私は外交的で(outgoing)、フレンドリーで、人とコミュニケーションを取るのが得意です。

チームワーク

サンプル回答 7-B:

I love working as part of a team, but I’m also comfortable working independently without close supervision. During my previous job back in Japan, I was part of a 10-person customer service team that required close coordination and cooperation. There were also times where I was on my own and had to rely on my own motivation and initiative.

私はチームの一員として働くのも大好きですし、一人で指示されずに働くのも問題ありません。日本での仕事では、10名の接客係と一緒に仕事をしていました。密に協力し合い効率よく勤務する事が求められていましたが、時には自分一人で対応しなければいけない事もありました。


 ★質問8:Would you mind telling me why you left your previous job?

ー 以前の仕事を辞めた理由を教えてもらえますか?

piyo

前職を辞めた理由って言いづらいけど…。

Wakana

前職を否定するような事を言わないのがポイントです。
自身の経験の為など前向きな理由、労働条件が変わったなど仕方の無い理由である事を伝えましょう。

サンプル回答 8:

I really liked working there because the people were nice and the job was very interesting. When I finished school, I asked for more shifts, but unfortunately, they couldn’t give me more time since they already had enough staff and needed to allocate shifts fairly to everyone.

以前の職場では、人間関係にも恵まれ、仕事も楽しかったので、そこで働くのが本当に好きでした。学校が終わった時にもっとシフトを増やしてもらえるようお願いしたのですが、残念ながら、現在すでに十分な数のスタッフがいて全員に平等に仕事を振り分けたいという理由から、就労時間を増やしてもらう事が出来なかったのです。

英語面接

Wakana

いかがでしたか?何度も繰り返し暗記するくらい練習しましょう!
時間をかければかけるほど自信がつきますよ!

 

 

●おまけ:【カナダお仕事探し】よくある質問

Q. カナダで仕事をするには何が必要?

A. SIN (Social Insurance Number) の取得が必要です!

SIN (Social Insurance Number) とは社会保険番号のこと。

カナダで働く人は必ず取得しなければならない9ケタの番号です。

カナダで就労することが出来るステータスで滞在している人は申請しなければなりません。

ワーキングホリデーの場合は当然、学生ビザでも決まった条件下で就労が認められている場合は取得が必要です。

詳しくは【仕事探し】カナダ・ワーホリ仕事探し前に要取得!『SIN』をご覧ください。

Application

 

Q. 飲食店以外のお仕事の面接ではどんなことを聞かれるの?

A. 一次面接では特に、面白いように同じことを聞かれます。

答えを用意しておくと当日緊張しないで済みますね。

例えば、こんな感じの質問です。

Tell me about yourself.

Why are you interested in the role?

How did you hear about us?

What kind of work environment you work best in? Working individually or with a team?

Where do you see yourself in 5 years? 

詳しくは【仕事探し】カナダの企業の英語面接で100%尋ねられる質問と回答のコツ! ~カレッジ・大学卒業生編~をご覧ください。

ポジション別の質問については、【仕事探し】カナダ英語面接・ホントは秘密にしておきたい”ポジション別”の質問傾向をご参照ください。

インタビュー

 

Q. 面接後のフォローアップ連絡はしたほうが良い?

A. しないよりはしたほうが良いでしょう。

しかしながら、面接後にある程度結果は出ていることが多く、フォローアップが決定打になりそのポジションが得られるというものでもありません

とは言え、社会人の常識として、メールを送って悪いということはないです!

また、良い感じで面接は進んだけれども、具体例を挙げられなかったところなど気になる点があれば補足で伝えるというのは良い方法かもしれません。

その場合、ダラダラと長い文章を送り付けるのは控えましょう。

レターイメージ

 

Q.  面接を受けたのに落ちてしまったらどうすれば良いの?

A. 少し反省したら、次に向けて気持ちを切り替えましょう!

反省するのは大事ですが、不合格の理由は自分のせいばかりでもありません。

候補者のスキルや経験だけでなく、社風に合うか、現在のスタッフとのバランスなど、様々な要素が絡み合って決まるからです。

英語での面接は緊張すると思いますが、幾度となく面接経験を積み重ねるうちに自信を持って話せるようになります。

不採用となった面接も決して無駄な経験ではないですよ!

お仕事4

 


#カナダ留学 #ワーキングホリデー #お仕事探し #英語面接 #ROワーホリ

    無料相談LINE相談

    メルマガ登録

    留学費用を抑えるコツ、学費の割引プロモーション情報、カナダ現地の情報、留学やワーホリについて学ぶイベント情報などを不定期でお送り致します。

    お名前:
    お名前(ローマ字)*
    メールアドレス*

    ※携帯以外でのアドレスをご記入ください。
    個人情報利用規約に同意する:*
    同意する

    上に戻る